TEXTO_5_HELÉNICAS_JENOFONTE

5-Condicións impostas polas espartanos para firmar a paz.
Λακεδαιμόνιοι δὲ οὐκ ἔφασαν πόλιν  Ἑλληνίδα ἀνδραποδιεῖν μέγα ἀγαθὸν εἰργασμένην ἐν τοῖς

μεγίστοις κινδύνοις γενομένοις τῇ Ἑλλάδι, ᾽αλλ᾽ ἐποιοῦντο εἰρήνην  ἐφ᾽ ᾧ  τά τε μακρὰ τείχη καὶ

τὸν Πειραιᾶ καθελόντας καὶ τὰς ναῦς πλὴν δώδεκα παραδόντας καὶ τοὺς φυγάδας καθέντας τὸν

αὐτὸν ἐχθρὸν καὶ φίλον νομίζοντας Λακεδαιμονίοις ἕπεσθαι καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν

ὅποι ἄν ἡγῶνται.

NOTAS: 1 οὐκ ἔφασαν: “dixeron que non”. 2. Partic. perf. de ἐργάζομαι. 3 ἐφ᾽ ᾧ: “a condición de que”.

PREGUNTAS
1.  Análise sintáctico de ata τῇ Ἑλλάδι.
2.  Análise morfolóxico de ἔφασαν, γενομένοις, ἐποιοῦντο.
3.  Define, indica outros helenismos e relaciona con palabras do texto: megalomanía, necrópole, dodecaedro.

 COMENTARIO MORFOLÓGICO
  • ἔφασαν, 3ª plural del imperfecto del verbo φημί// ἔ-φη-ν, -ης, -η, ἔ-φα-μεν, ἔ-φα-τε, ἔ-φα-σαν
  • γενομένοις, participio de aoristo en dativo masculino plural del verbo  deponente γίγν-ο-μαι// γεν-ο-μένοις
  • ἐποιοῦντο, 3ª plural del imperfecto del verbo ποιέω// ἐ-ποιοῦ-ντο// contracción de la vocal final del tema verbal con la vocal temática propia de los verbos contractos, ποιε-ο-ντο = οῦ.
COMENTARIO SINTÁCTICO
  • μέγας, μεγάλη, μέγα, grande

mega, elemento de composición de palabras que significa “grande”
megalo-manía, “manía o delirio de grandezas”
mega-lito, “monumento construido con grandes piedras”
megá-fono, “instrumento para reforzar la voz cuando hay que hablar a gran distancia”
megaló-polis
  • νεκρός, -οῦ, cadáver

necro-latría, “adoración tributada a los muertos”
necro-fagia, “que come cadáveres”
necro-mancia, “adivinación por evocación de los muertos”
necro-logía, “noticia sobre una defunción”
necro-psia, “examen de un cadáver”
necrosis, “proceso de deterioro de un tejido por la muerte de las células”
necró-polis, “cementerio”
  • δώδεκα, doce
dodeca-edro, “poliedro de doce caras”
Dodeca-neso, dodecasílabo, dodecadáctilo...

Comentarios